<ul id="ouw02"></ul>
  • 首頁 > 要聞 > 正文

    “飛人”博爾特刊文《中國日報》: 想來北京看冬奧,這是讓我脫胎換骨的地方!

    2022-01-27 12:02:05來源:中國日報雙語新聞  

    在北京冬奧會開幕之際,牙買加田徑運動員、八枚奧運金牌獲得者尤塞恩·博爾特(Usain Bolt)在《中國日報》刊文,表達了他的期待與祝福。他回憶了2008北京奧運會對自己人生的改變,以及冰雪運動對牙買加的意義。他寫道:“我真羨慕那些能在北京感受到這種熱情的運動員們。我祝他們萬事如意。”

    Coming from Jamaica, I have no experience in winter sports. I don"t like cold weather, I prefer the sun.

    我來自牙買加,并沒有冬季運動的經(jīng)驗。我不喜歡寒冷的天氣,我喜歡陽光。

    Besides track, the only other sport I really played was cricket and some football. The Winter Olympics usually escape my attention. But I do want to see the Olympics in Beijing next month.

    除了田徑,板球和足球是我唯一參與過的體育項目。冬奧會往往無法引起我的關注。但我真心希望下個月能在北京看冬奧會。

    Beijing is where everything changed for me. I can remember the details of all of my big races. Beijing will always be a special memory. It is where it all started. Those Olympics in 2008 changed my life in less than 30 seconds. The crowd and the energy in the Bird"s Nest, the Olympic Stadium in 2008, was brilliant.

    北京是我脫胎換骨的福地。我能清晰地記得我參加所有大賽時的細節(jié)。北京將永遠成為一個特殊記憶。一切都是從這里開始的。2008年奧運會在不到30秒的時間里改變了我的一生。在2008年的奧林匹克體育場——“鳥巢”,觀眾們激情吶喊,場面盛大恢弘。

    I don"t know yet how many Jamaicans will be competing in Beijing next month. But I do know how they will feel. There is nothing like walking into the Olympic stadium and feeling that energy of the crowd.

    我不知道下個月會有多少牙買加人在北京參加比賽。但我的確能與他們感同身受。沒有什么比得上走進奧林匹克體育場感受觀眾澎湃激情更棒的體驗了。

    2008年8月的北京奧運會上,牙買加運動員博爾特參加200米決賽。圖源:路透社

    Many years ago, the Jamaican bobsleigh team was made famous by the "Cool Runnings" movie. It inspired many. At the last Winter Olympics we had our first women"s bobsleigh team. I loved that they named their bobsled "Mr Cool Bolt".

    多年前,牙買加雪車隊因為《瘋癲總動員》這部電影而走紅。它激勵了很多人。我們的首支女子雪車隊參加了上屆冬奧會。我喜歡她們把自己的雪車稱作是“酷斃博爾特先生”。

    I had really hoped that fans from around the world could attend the 2022 Winter Games.

    我真心希望來自全世界的體育迷都能出席2022年冬奧會。

    Unfortunately, foreign fans will not be able to come to Beijing for these Games. But for me, the most important thing is for the Olympic Games to go ahead. The athletes have been training for them for many years and in difficult circumstances during the pandemic. They have earned their time in the spotlight.

    但遺憾的是,外國體育迷無法親臨北京現(xiàn)場觀看冬奧會。但對我來說,冬奧會能如期舉辦,才是最重要的。為了參加本屆冬奧會,運動員們刻苦訓練了很多年,即使在疫情期間的艱難環(huán)境下也不例外。他們終于迎來在全球舞臺上綻放的時刻。

    I felt the same way about Tokyo, and had planned to go there to see what it was like to attend the Olympics as a spectator rather than a competitor.

    關于東京,我也是同樣的感覺。我原本計劃出席那屆奧運會,只不過我的身份不再是運動員,而是成了觀眾。

    When I watch winter sports, I prefer the speed sports like Alpine skiing, snowboarding and of course the Jamaican bobsledders. Of course, I won"t be in Beijing, but I look forward to seeing the Bird"s Nest again full of athletes and people.

    談到冬季項目,我更喜歡觀看高山滑雪、單板滑雪這種速度型運動項目的比賽,當然還有牙買加雪車隊的表現(xiàn)。當然,我去不了北京,但我期待見證運動員和觀眾再次涌入鳥巢時的盛大場景。

    博爾特全家福

    The truth is, I"m now focused on being a good father and supporting track in different ways. I don"t miss running. I certainly don"t miss training. But I do miss feeling the energy of the crowd.

    現(xiàn)實是,我現(xiàn)在專注于扮演好父親的角色,以其他方式支持田徑事業(yè)。我不再去想跑步的日子。當然,我也不再去想訓練的日子。但我確確實實無法忘卻觀眾們的熱情。

    I envy the athletes who will feel that energy in Beijing. I wish them all the best.

    我真羨慕那些能在北京感受到這種熱情的運動員們。我祝他們萬事如意。

    標簽: 牙買加 冬奧會 “飛人”博爾特

    相關閱讀

    相關詞

    推薦閱讀

    国产亚洲日韩在线三区| 激情无码亚洲一区二区三区| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合 | 亚洲国产精品成人综合色在线| 亚洲va精品中文字幕| 亚洲视频免费观看| 亚洲精品第一国产综合精品| 久久精品国产亚洲AV香蕉| 亚洲网址在线观看你懂的| 亚洲成a人片在线观看中文动漫| 亚洲国产美女精品久久久久∴| 亚洲午夜福利717| 亚洲精品无码鲁网中文电影| 国产亚洲真人做受在线观看| 亚洲欧洲无码AV电影在线观看| 亚洲码国产精品高潮在线| 亚洲乱码日产一区三区| 亚洲国产AV无码专区亚洲AV| 久久精品亚洲中文字幕无码网站| 亚洲AV无码AV男人的天堂| 亚洲精品自产拍在线观看动漫| 亚洲美女视频一区| 亚洲一区二区三区免费观看| 亚洲va成无码人在线观看| 亚洲日韩乱码中文字幕| 亚洲AV无码专区在线厂| 亚洲国产V高清在线观看| 美腿丝袜亚洲综合| 亚洲国产另类久久久精品小说 | 亚洲精品成人片在线观看精品字幕| 国产精品亚洲а∨无码播放| 亚洲AV日韩AV永久无码下载| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞 | 亚洲精品99久久久久中文字幕| 亚洲线精品一区二区三区影音先锋 | 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 亚洲A∨精品一区二区三区下载| 日韩国产精品亚洲а∨天堂免| 亚洲精品tv久久久久| 亚洲亚洲人成综合网络| 亚洲一卡2卡三卡4卡有限公司|